Parallel Verses

Julia Smith Translation

Arthasatha, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, being perfected, and thus.

New American Standard Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now

King James Version

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

Holman Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven:

Greetings.

International Standard Version

From: Artaxerxes, King of Kings To: Ezra, the Priest, a scholar in matters concerning the laws of the God of Heaven Greetings!

A Conservative Version

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

American Standard Version

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Amplified

“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace (greetings). And now

Bible in Basic English

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, all peace;

Darby Translation

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.

King James 2000

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and so forth.

Lexham Expanded Bible

"Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now

Modern King James verseion

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven, perfect peace, and now:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest and scribe in the law of the God of heaven: peace and salutation.

NET Bible

"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:

New Heart English Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

The Emphasized Bible

Artaxerxes, king of kings, Unto Ezra the priest, scribe of the law of the God of the heavens - To despatch and so forth.

Webster

Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

World English Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Youngs Literal Translation

'Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

of kings
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עזרא 
`Ezra' (Aramaic) 
Usage: 3

the priest
כּהן 
Kahen (Aramaic) 
Usage: 8

a scribe
ספר 
Capher (Aramaic) 
Usage: 6

of the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

גּמר 
G@mar (Aramaic) 
Usage: 1

Context Readings

Artaxerxes' Letter To Ezra

11 And this the copy of the epistle which king Arthasatha gave to Ezra the priest, the scribe, the scribe of the words of the commands of Jehovah and of his laws upon Israel 12 Arthasatha, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, being perfected, and thus. 13 A decree was set from me that all being willing in my kingdom, from the people of Israel and his priests and Levites, to go to Jerusalem, shall go with thee.


Cross References

Ezekiel 26:7

For thus said the Lord Jehovah: Behold me bringing upon Tyre Nebuchadezzar king of Babel, from the north, a king of kings, with horse and with chariot, and with horsemen, and a convocation, and much people.

Daniel 2:37

Thou, O king, a king of kings: for the God of the heavens gave to thee a kingdom strong and powerful, and splendid.

Ezra 4:17

And the king sent word to Rehum, lord of judgment, and to Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who dwelt in Shomeron, and the rest beyond the river, Peace and as now.

1 Kings 4:24

For he ruled over all beyond the river, from Tiphsah and even to Azzah, over all the kings beyond the river: and there was peace to him from all his servants from round about

1 Kings 20:1

And the son of Hadad, king of Aram, gathered all his strength; and thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he will go up and press upon Shomeron and war against her.

Ezra 4:10-11

And the rest of the nations that the great and honored Asnapper carried into exile, and he caused them to dwell in the cities of Shomeron, and the rest beyond the river, and thus.

Isaiah 10:8

For he will say, Are not my chiefs united together kings?

Daniel 2:47

And the king answered to Daniel, and said, Of a truth that your God he is God of gods, and Lord of kings, and revealing secrets, that thou wert able to reveal this secret

1 Timothy 6:15

Which the blessed and only sovereign shall show in his own times, the King of those reigning, and Lord of those ruling;

Revelation 17:14

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

Revelation 19:16

And he has upon the garment and upon his thigh the name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain