Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

These were the heads of their {families} and the register of those returnees from Babylonia who [came up] with me in the reign of King Artaxerxes:

New American Standard Bible

Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

King James Version

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Holman Bible

These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

International Standard Version

These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:

A Conservative Version

Now these are the heads of their fathers, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

American Standard Version

Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Amplified

These are the heads of their fathers’ households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Bible in Basic English

Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.

Darby Translation

And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.

Julia Smith Translation

And these the heads of their fathers, and the register of them going up with me in the kingdom of Arthasatha from Babel

King James 2000

These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Modern King James verseion

These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the principal fathers of them, and this is their register, that went up with me from Babylon; what time as king Artaxerxes reigned.

NET Bible

These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

New Heart English Bible

Now these are the heads of their ancestral houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

The Emphasized Bible

Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -

Webster

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

World English Bible

Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Youngs Literal Translation

And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and this is the genealogy
יחשׂ 
Yachas 
Usage: 21

of them that went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

with me from Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

in the reign
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

References

Context Readings

Family Heads Who Returned With Ezra

1 These were the heads of their {families} and the register of those returnees from Babylonia who [came up] with me in the reign of King Artaxerxes: 2 From the descendants of Phinehas: Gershom. From the descendants of Ithamar: Daniel. From the descendants of David: Hattush.

Cross References

Ezra 7:7

Some of the {Israelites}, some priests and Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

1 Chronicles 4:33

and all their villages that surrounding these cities as far as Baal. These [were] their settlements, and they kept a genealogical record for them.

1 Chronicles 9:1

So all Israel was enrolled in genealogy. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away to Babylon on account of their sin.

1 Chronicles 9:34

These [were] the heads of the {families} of the Levites according to their genealogies, leaders. These lived in Jerusalem.

1 Chronicles 24:31

And lots were also cast [for] these, just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the {families} for the priests and for the Levites the fathers, {on the principle of the chief and younger brother alike}.

1 Chronicles 26:32

And his brothers, sons of ability, [were] two thousand seven hundred heads of the {families}, and King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.

2 Chronicles 26:12

The whole number of the heads of the {families} for mighty warriors of strength [was] two thousand six hundred.

Ezra 1:5

So the heads of the {families} for Judah and Benjamin, and the priests and the Levites--to all whose spirit God had stirred--[prepared] to go up and build the house of Yahweh which is in Jerusalem.

Ezra 2:62

These sought their record in the genealogy [records], but they were not found, and {were excluded from the priesthood as unclean}.

Ezra 7:13

I issue forth a decree that any of the people of Israel, their priests, or their Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem may go with you.

Nehemiah 7:70-71

Now some from the heads of the {families} gave to the work. The governor gave to the storehouse one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priestly tunics.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain