Parallel Verses
NET Bible
These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
New American Standard Bible
Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
King James Version
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Holman Bible
These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
International Standard Version
These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:
A Conservative Version
Now these are the heads of their fathers, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
American Standard Version
Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Amplified
These are the heads of their fathers’ households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
Bible in Basic English
Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.
Darby Translation
And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
Julia Smith Translation
And these the heads of their fathers, and the register of them going up with me in the kingdom of Arthasatha from Babel
King James 2000
These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Lexham Expanded Bible
These were the heads of their {families} and the register of those returnees from Babylonia who [came up] with me in the reign of King Artaxerxes:
Modern King James verseion
These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These are the principal fathers of them, and this is their register, that went up with me from Babylon; what time as king Artaxerxes reigned.
New Heart English Bible
Now these are the heads of their ancestral houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
The Emphasized Bible
Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -
Webster
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
World English Bible
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Youngs Literal Translation
And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
Interlinear
Ro'sh
'ab
Yachas
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 8:1
Verse Info
Context Readings
Family Heads Who Returned With Ezra
1 These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: 2 from the descendants of Phinehas, Gershom; from the descendants of Ithamar, Daniel; from the descendants of David, Hattush
Cross References
Ezra 7:7
In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
1 Chronicles 4:33
They also lived in all the settlements that surrounded these towns as far as Baal. These were their settlements; they kept genealogical records.
1 Chronicles 9:1
The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
1 Chronicles 9:34
These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
1 Chronicles 24:31
Just like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with the those of the youngest.
1 Chronicles 26:32
Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
2 Chronicles 26:12
The total number of family leaders who led warriors was 2,600.
Ezra 1:5
Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites -- all those whose mind God had stirred -- got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.
Ezra 2:62
They searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priesthood.
Ezra 7:13
I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel -- even the priests and Levites -- who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.
Nehemiah 7:70-71
Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.