Reference: Ezra, Book of
Easton
This book is the record of events occurring at the close of the Babylonian exile. It was at one time included in Nehemiah, the Jews regarding them as one volume. The two are still distinguished in the Vulgate version as I. and II. Esdras. It consists of two principal divisions:
(1.) The history of the first return of exiles, in the first year of Cyrus (B.C. 536), till the completion and dedication of the new temple, in the sixth year of Darius Hystapes (B.C. 515), ch. 1-6. From the close of the sixth to the opening of the seventh chapter there is a blank in the history of about sixty years.
(2.) The history of the second return under Ezra, in the seventh year of Artaxerxes Longimanus, and of the events that took place at Jerusalem after Ezra's arrival there (7-10).
The book thus contains memorabilia connected with the Jews, from the decree of Cyrus (B.C. 536) to the reformation by Ezra (B.C. 456), extending over a period of about eighty years.
There is no quotation from this book in the New Testament, but there never has been any doubt about its being canonical. Ezra was probably the author of this book, at least of the greater part of it (comp. Ezr 7:27-28; 8:1, etc.), as he was also of the Books of Chronicles, the close of which forms the opening passage of Ezra.
See Verses Found in Dictionary
Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem! He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gained strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Hastings
Our present Book of Ezra, which consists of 10 chapters, is really part of a composite work, Ezra-Nehemiah, which, again, is the continuation of Chronicles. The entire work
See Verses Found in Dictionary
This took place to fulfill the Lord's message delivered through Jeremiah. The land experienced its sabbatical years; it remained desolate for seventy years, as prophesied. In the first year of the reign of King Cyrus of Persia, in fulfillment of the promise he delivered through Jeremiah, the Lord moved King Cyrus of Persia to issue a written decree throughout his kingdom. read more. It read: "This is what King Cyrus of Persia says: 'The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!"
It read: "This is what King Cyrus of Persia says: 'The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!"
In the first year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Lord's message spoken through Jeremiah, the Lord stirred the mind of King Cyrus of Persia. He disseminated a proclamation throughout his entire kingdom, announcing in a written edict the following: "Thus says King Cyrus of Persia: "'The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has instructed me to build a temple for him in Jerusalem, which is in Judah. read more. Anyone from his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel -- he is the God who is in Jerusalem.
At the beginning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated. [Aramaic:]
And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated. [Aramaic:] Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues -- the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues -- the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites), and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates. (This is a copy of the letter they sent to him:) "To King Artaxerxes, from your servants in Trans-Euphrates:
(This is a copy of the letter they sent to him:) "To King Artaxerxes, from your servants in Trans-Euphrates: Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.
Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations. Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.
Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss. In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information
In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.
so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed. We therefore are informing the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, you will not retain control of this portion of Trans-Euphrates."
We therefore are informing the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, you will not retain control of this portion of Trans-Euphrates." The king sent the following response: "To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
The king sent the following response: "To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings! The letter you sent to us has been translated and read in my presence.
The letter you sent to us has been translated and read in my presence. So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaging in insurrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.
So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaging in insurrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt. Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.
Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll. Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.
Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct. Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?"
Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?" Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force. read more. So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Then the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.
This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius.
This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius. The report they sent to him was written as follows: "To King Darius: All greetings! read more. Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being built with large stones, and timbers are being placed in the walls. This work is being done with all diligence and is prospering in their hands. We inquired of those elders, asking them, 'Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?' We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their leaders. They responded to us in the following way: 'We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built many years ago. A great king of Israel built it and completed it. But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.
May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation who reaches out to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!" Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly -- with precision, just as Darius the king had given instructions. read more. The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia. They finished this temple on the third day of the month Adar, which is the sixth year of the reign of King Darius. The people of Israel -- the priests, the Levites, and the rest of the exiles -- observed the dedication of this temple of God with joy.
The people of Israel -- the priests, the Levites, and the rest of the exiles -- observed the dedication of this temple of God with joy.
The people of Israel -- the priests, the Levites, and the rest of the exiles -- observed the dedication of this temple of God with joy. For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel. read more. They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, in accord with the book of Moses. The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month. The priests and the Levites had purified themselves, every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves. The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel. They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them, so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah, who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub, read more. who was the son of Amariah, who was the son of Azariah, who was the son of Meraioth, who was the son of Zerahiah, who was the son of Uzzi, who was the son of Bukki, who was the son of Abishua, who was the son of Phinehas, who was the son of Eleazar, who was the son of Aaron the chief priest. This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him. In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants. He entered Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. On the first day of the first month he had determined to make the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, for the good hand of his God was on him. Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching its statutes and judgments in Israel. What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel: "Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven: read more. I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel -- even the priests and Levites -- who wishes to do so may go up with you to Jerusalem. You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem, along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem. With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem. You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God. Deliver to the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God. The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury. "I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you -- up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unlimited salt. Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his sons? Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God. "Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, appoint judges and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of your God. Those who do not know this law should be taught. Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison." Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!
The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel -- twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.
The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel -- twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord. Then they presented the decrees of the king to the king's satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
Then they presented the decrees of the king to the king's satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
O Lord God of Israel, you are righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in our guilt. However, because of this guilt no one can really stand before you."
O Lord God of Israel, you are righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in our guilt. However, because of this guilt no one can really stand before you."
These are the people of the province who returned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city. They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of Israelite men was as follows: read more. the descendants of Parosh, 2,172; the descendants of Shephatiah, 372; the descendants of Arah, 652; the descendants of Pahath-Moab (from the line of Jeshua and Joab), 2,818; the descendants of Elam, 1,254; the descendants of Zattu, 845; the descendants of Zaccai, 760; the descendants of Binnui, 648; the descendants of Bebai, 628; the descendants of Azgad, 2,322; the descendants of Adonikam, 667; the descendants of Bigvai, 2,067; the descendants of Adin, 655; the descendants of Ater (through Hezekiah), 98; the descendants of Hashum, 328; the descendants of Bezai, 324; the descendants of Harif, 112; the descendants of Gibeon, 95; The men of Bethlehem and Netophah, 188; the men of Anathoth, 128; the men of the family of Azmaveth, 42; the men of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, 743; the men of Ramah and Geba, 621; the men of Micmash, 122; the men of Bethel and Ai, 123; the men of the other Nebo, 52; the descendants of the other Elam, 1,254; the descendants of Harim, 320; the descendants of Jericho, 345; the descendants of Lod, Hadid, and Ono, 721; the descendants of Senaah, 3,930. The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua), 973; the descendants of Immer, 1,052; the descendants of Pashhur, 1,247; the descendants of Harim, 1,017. The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel, through the line of Hodaviah), 74. The singers: the descendants of Asaph, 148. The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 138. The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth, the descendants of Keros, the descendants of Sia, the descendants of Padon, the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam, the descendants of Uzzah, the descendants of Paseah, the descendants of Besai, the descendants of Meunim, the descendants of Nephussim, the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur, the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha, the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah, the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha. The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida, the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Amon. All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392. These are the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they were really from Israel): the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642. And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a woman from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name). They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood. The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim. The entire group numbered 42,360, not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers. They had 736 horses, 245 mules, 435 camels, and 6,720 donkeys. Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments. Some of the family leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas. What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their cities,
You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.
The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of our God."
Smith
Ez'ra, Book of,
is a continuation of the books of Chronicles. The period covered by the book is eighty years, from the first of Cyrus, B.C. 536, to the beginning of the eighth of Artaxerxes, B.C. 456. It consist of the contemporary historical journals kept from time to time, containing, chs. 1-12, and account of the return of the captives under Zerubbabel, and the rebuilding of the temple in the reign of Cyrus and Cambyses. Most of the book is written in Hebrew, but from chs. 4:8 to 6:19 it is written in Chaldee. The last four chapters, beginning with ch. 7, continue the history after a gap of fifty-eight years --from the sixth of Darius to the seventh of Artaxerxes-- narrating his visit to Jerusalem, and giving an account of the reforms there accomplished, referred to under EZRA. Much of the book was written by Ezra himself, though the first chapter was probably written by Daniel; and other hands are evident.
See Ezra