Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva, la onzieme annee, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Louis Segond Bible 1910

La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

French: Louis Segond (1910)

La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

French: Martin (1744)

Et il arriva en l'onzième année, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

New American Standard Bible

Now in the eleventh year, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,

Références croisées

Ézéchiel 20:1

Et il arriva, la septieme annee, au cinquieme mois, le dixieme jour du mois, que des hommes d'entre les anciens d'Israel vinrent pour consulter l'Eternel; et ils s'assirent devant moi.

Jérémie 39:2

En la onzieme annee de Sedecias, au quatrieme mois, le neuvieme jour du mois, la breche fut faite à la ville.

Ézéchiel 1:2

Le cinquieme jour du mois (c'etait la cinquieme annee de la transportation du roi Jehoiakin),

Ézéchiel 8:1

Et il arriva, en la sixieme annee, au sixieme mois, le cinquieme jour du mois, qu'etant assis dans ma maison, et les anciens de Juda etant assis devant moi, la main du Seigneur, l'Eternel, tomba là sur moi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et il arriva, la onzieme annee, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant: 2 Fils d'homme, parce que Tyr a dit touchant Jerusalem: Ha ha! elle est brisee, la porte des peuples! elle est tournee vers moi; je serai remplie; elle a ete rendue deserte;...

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org