Parallel Verses

French: Darby

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le denombrement d'Israel depuis Beer-Sheba jusqu'à Dan; et rapportez-le-moi, afin que j'en sache le nombre.

Louis Segond Bible 1910

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le dénombrement d'Israël, depuis Beer Schéba jusqu'à Dan, et rapportez-le-moi, afin que je sache à combien il s'élève.

French: Louis Segond (1910)

Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le dénombrement d'Israël, depuis Beer-Schéba jusqu'à Dan, et rapportez-le-moi, afin que je sache à combien il s'élève.

French: Martin (1744)

Et David dit à Joab et aux principaux du peuple : Allez [et] dénombrez Israël, depuis Béer-sebah jusqu'à Dan, et rapportez-le moi, afin que j'en sache le nombre.

New American Standard Bible

So David said to Joab and to the princes of the people, "Go, number Israel from Beersheba even to Dan, and bring me word that I may know their number."

Références croisées

1 Chroniques 27:23-24

David ne releva pas leur nombre, depuis l'age de vingt ans et au-dessous, parce que l'Eternel avait dit qu'il multiplierait Israel comme les etoiles des cieux.

Deutéronome 8:13-17

et que ton gros et ton menu betail se multipliera, et que l'argent et l'or te seront multiplies, et que tout ce qui est à toi se multipliera,

Juges 20:1

Et tous les fils d'Israel sortirent, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, et le pays de Galaad; et l'assemblee se reunit comme un seul homme, vers l'Eternel, à Mitspa.

1 Samuel 3:20

Et tout Israel, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, sut que Samuel etait etabli prophete de l'Eternel.

2 Samuel 3:10

en faisant passer le royaume de la maison de Sauel, et en etablissant le trone de David sur Israel et sur Juda, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba!

2 Samuel 17:11

Mais je conseille qu'on assemble en hate aupres de toi tout Israel, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, nombreux comme le sable qui est pres de la mer, et que toi-meme tu marches au combat.

2 Samuel 24:2-4

Et le roi dit à Joab, chef de l'armee, qui etait avec lui: Parcours, je te prie, toutes les tribus d'Israel depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, et qu'on denombre le peuple, afin que je sache le nombre du peuple.

2 Samuel 24:15

Et l'Eternel envoya la peste en Israel depuis le matin jusqu'au temps assigne; et il mourut du peuple, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, soixante-dix mille hommes.

1 Rois 4:25

Et Juda et Israel habiterent en securite, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, tous les jours de Salomon.

2 Chroniques 30:5

et ils determinerent de faire passer une proclamation par tout Israel depuis Beer-Sheba jusqu'à Dan, pour qu'on vint faire la Paque à l'Eternel, le Dieu d'Israel, à Jerusalem; car depuis longtemps ils ne l'avaient pas faite comme il est ecrit.

2 Chroniques 32:25-26

Mais Ezechias ne rendit pas en raison du bienfait qu'il avait reçu; car son coeur s'eleva, et il y eut de la colere contre lui et contre Juda et Jerusalem.

Proverbes 29:23

L'orgueil d'un homme l'abaisse, mais celui qui est humble d'esprit acquiert la gloire.

2 Corinthiens 12:7

Et afin que je ne m'enorgueillisse pas à cause de l'extraordinaire des revelations, il m'a ete donne une echarde pour la chair, un ange de Satan pour me souffleter, afin que je ne m'enorgueillisse pas.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org