Parallel Verses
French: Darby
Et toute la congregation fit alliance avec le roi dans la maison de Dieu; et Jehoiada leur dit: Voici, le fils du roi regnera, selon ce que l'Eternel a dit touchant les fils de David.
Louis Segond Bible 1910
Toute l'assemblée traita alliance avec le roi dans la maison de Dieu. Et Jehojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, comme l'Éternel l'a déclaré à l'égard des fils de David.
French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée traita alliance avec le roi dans la maison de Dieu. Et Jehojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, comme l'Eternel l'a déclaré à l'égard des fils de David.
French: Martin (1744)
Et toute cette assemblée traita alliance avec le Roi dans la maison de Dieu, et [Jéhojadah] leur dit : Voici, le fils du Roi régnera selon que l'Eternel en a parlé touchant les fils de David.
New American Standard Bible
Then all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son shall reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David.
Sujets
Références croisées
2 Samuel 7:12
Quand tes jours seront accomplis et que tu dormiras avec tes peres, je susciterai apres toi ta semence, qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son royaume.
2 Chroniques 6:16
Et maintenant, Eternel, Dieu d'Israel, garde envers ton serviteur David, mon pere, ce que tu lui as dit, disant: Tu ne manqueras pas, devant ma face, d'un homme assis sur le trone d'Israel; si seulement tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marche devant moi.
2 Chroniques 21:7
Mais l'Eternel ne voulut point detruire la maison de David, à cause de l'alliance qu'il avait faite avec David et selon ce qu'il avait dit, qu'il lui donnerait une lampe, à lui et à ses fils, à toujours.
1 Rois 2:4
afin que l'Eternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcee à mon sujet, disant: Si tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant moi en verite, de tout leur coeur et de toute leur ame, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trone d'Israel.
2 Rois 11:17
Et Jehoiada fit une alliance entre l'Eternel et le roi et le peuple, qu'ils seraient le peuple de l'Eternel, -et entre le roi et le peuple.
2 Chroniques 7:18
j'affermirai le trone de ton royaume, selon que j'ai fait alliance avec David, ton pere, disant: Tu ne manqueras pas d'un homme pour gouverner Israel.
2 Samuel 5:3
Et tous les anciens d'Israel vinrent vers le roi à Hebron; et le roi David fit alliance avec eux à Hebron, devant l'Eternel; et ils oignirent David pour roi sur Israel.
2 Samuel 7:16
Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trone sera affermi pour toujours.
1 Rois 9:5
j'affermirai le trone de ton royaume sur Israel à toujours, comme j'ai parle à David, ton pere, disant: Tu ne manqueras pas d'un homme sur le trone d'Israel.
1 Chroniques 9:9-27
et leurs freres, selon leurs generations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là etaient chefs des peres de leurs maisons de peres.
1 Chroniques 11:3
Et tous les anciens d'Israel vinrent vers le roi à Hebron; et David fit alliance avec eux à Hebron, devant l'Eternel; et ils oignirent David pour roi sur Israel, selon la parole de l'Eternel par Samuel.
2 Chroniques 23:16
Et Jehoiada fit une alliance entre lui et tout le peuple et le roi, qu'ils seraient le peuple de l'Eternel.
Psaumes 89:29
Et je ferai subsister sa semence à perpetuite, et son trone comme les jours des cieux.
Psaumes 89:36
Sa semence sera à toujours, et son trone comme le soleil devant moi.