Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.

French: Darby

Prenez garde à vous-memes, afin que nous ne perdions pas ce que nous avons opere, mais que nous recevions un plein salaire.

French: Louis Segond (1910)

Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.

French: Martin (1744)

Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions point ce que nous avons fait, mais que nous en recevions une pleine récompense.

New American Standard Bible

Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.

Références croisées

1 Corinthiens 3:8

Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

Apocalypse 3:11

Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Hébreux 10:35

N'abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.

Marc 13:9

Prenez garde à vous-mêmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues; vous comparaîtrez devant des gouverneurs et devant des rois, à cause de moi, pour leur servir de témoignage.

Galates 3:4

Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c'est en vain.

Daniel 12:3

Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité.

Matthieu 24:4

Jésus leur répondit: Prenez garde que personne ne vous séduise.

Matthieu 24:24-25

Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s'il était possible, même les élus.

Marc 13:5-6

Jésus se mit alors à leur dire: Prenez garde que personne ne vous séduise.

Marc 13:23

Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d'avance.

Luc 21:8

Jésus répondit: Prenez garde que vous ne soyez séduits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas.

Jean 4:36

Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

1 Corinthiens 3:14

Si l'oeuvre bâtie par quelqu'un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.

1 Corinthiens 15:8

Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton;

Galates 4:11

Je crains d'avoir inutilement travaillé pour vous.

Philippiens 2:15-16

afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,

Philippiens 3:16

Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas.

Hébreux 10:32

Souvenez-vous de ces premiers jours, où, après avoir été éclairés, vous avez soutenu un grand combat au milieu des souffrances,

Hébreux 12:15

Veillez à ce que nul ne se prive de la grâce de Dieu; à ce qu'aucune racine d'amertume, poussant des rejetons, ne produise du trouble, et que plusieurs n'en soient infectés;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org