Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Eternel fut mon appui.

Louis Segond Bible 1910

Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l'Éternel fut mon appui.

French: Darby

Ils m'avaient surpris au jour de ma calamite, mais l'Eternel fut mon appui.

French: Louis Segond (1910)

Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l'Eternel fut mon appui.

New American Standard Bible

"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.

Références croisées

1 Samuel 19:11-17

Mais Saül envoya des messagers en la maison de David, pour le garder, et le faire mourir au matin. Ce que Mical, femme de David lui apprit, en disant : Si tu ne te sauves, demain on te va faire mourir.

1 Samuel 23:26-27

Et Saül allait de deçà le côté de la montagne, et David et ses gens allaient de delà, à l'autre côté de la montagne; et David se hâtait autant qu'il pouvait de s'en aller de devant Saül, mais Saül et ses gens environnèrent David et ses gens pour les prendre.

2 Samuel 15:10-13

Or Absalom avait envoyé dans toutes les Tribus d'Israël des gens apostés, pour dire : Aussitôt que vous aurez entendu le son de la trompette, dites : Absalom est établi Roi à Hébron.

Psaumes 18:18-19

Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Eternel me fut pour appui.

Psaumes 23:4

Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi ; ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.

Psaumes 71:20-21

Qui m'ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, m'as de nouveau rendu la vie, et m'as fait remonter hors des abîmes de la terre?

Psaumes 118:10-13

Ils m'avaient environné; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.

Ésaïe 26:19

Tes morts vivront, [même] mon corps mort [vivra]; ils se relèveront. Réveillez-vous et vous réjouissez avec chant de triomphe, vous habitants de la poussière; car ta rosée est comme la rosée des herbes, et la terre jettera dehors les trépassés.

Ésaïe 50:10

Qui est celui d'entre vous qui craigne l'Eternel, [et] qui écoute la voix de son serviteur? Que celui qui a marché dans les ténèbres, et qui n'avait point de clarté, ait confiance au Nom de l'Eternel, et qu'il s'appuie sur son Dieu.

Matthieu 27:39-44

Et ceux qui passaient par là, lui disaient des outrages, en branlant la tête,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org