Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.

French: Darby

Et Moise dit à son beau-pere: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.

French: Martin (1744)

Et Moïse répondit à son beau-père : [c'est] que le peuple vient à moi pour s'enquérir de Dieu.

New American Standard Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Références croisées

Nombres 15:34

On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas été déclaré.

Nombres 27:5

Moïse porta la cause devant l'Éternel.

Exode 18:19-20

Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

Lévitique 24:12-14

On le mit en prison, jusqu'à ce que Moïse eût déclaré ce que l'Éternel ordonnerait.

Nombres 9:6

Il y eut des hommes qui, se trouvant impurs à cause d'un mort, ne pouvaient pas célébrer la Pâque ce jour-là. Ils se présentèrent le même jour devant Moïse et Aaron;

Nombres 9:8

Moïse leur dit: Attendez que je sache ce que l'Éternel vous ordonne.

Deutéronome 17:8-13

Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple, et il dit: Que fais-tu là avec ce peuple? Pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir? 15 Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu. 16 Quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org