Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu placeras le parvis à l'entour, et tu mettras le rideau à la porte du parvis.
French: Darby
Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras le rideau de la porte du parvis.
French: Louis Segond (1910)
Tu placeras le parvis à l'entour, et tu mettras le rideau à la porte du parvis.
French: Martin (1744)
Tu mettras aussi le parvis tout à l’entour, et tu mettras la tapisserie à la porte du parvis.
New American Standard Bible
"You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.
Sujets
Références croisées
Exode 27:9-19
Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,
Exode 38:9-20
Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
Exode 40:33
Il dressa le parvis autour du tabernacle et de l'autel, et il mit le rideau à la porte du parvis. Ce fut ainsi que Moïse acheva l'ouvrage.
Matthieu 16:18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
1 Corinthiens 12:28
Et Dieu a établi dans l'Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.
Éphésiens 4:11-12
Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,