Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.
French: Darby
Et il arriva, le premier mois, en la seconde annee, le premier jour du mois, que le tabernacle fut dresse.
French: Louis Segond (1910)
Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.
French: Martin (1744)
Car au premier jour du premier mois, en la seconde année, le pavillon fut dressé.
New American Standard Bible
Now in the first month of the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.
Références croisées
Nombres 7:1
Lorsque Moïse eut achevé de dresser le tabernacle, il l'oignit et le sanctifia avec tous ses ustensiles, de même que l'autel avec tous ses ustensiles; il les oignit et les sanctifia.
Exode 40:1-2
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Nombres 9:1
L'Éternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, le premier mois de la seconde année après leur sortie du pays d'Égypte.