Parallel Verses
French: Darby
Et ayant dit cela, elle s'en alla et appela secretement Marie, sa soeur, disant: Le maitre est venu, et il t'appelle.
Louis Segond Bible 1910
Ayant ainsi parlé, elle s'en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa soeur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande.
French: Louis Segond (1910)
Ayant ainsi parlé, elle s'en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa soeur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande.
French: Martin (1744)
Et quand elle eut dit cela, elle alla appeler secrètement Marie sa sœur, en lui disant : le Maître est ici, et il t'appelle.
New American Standard Bible
When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, "The Teacher is here and is calling for you."
Références croisées
Jean 13:13
Vous m'appelez maitre et seigneur, et vous dites bien, car je le suis;
Matthieu 26:18
Et il dit: Allez à la ville aupres d'un tel, et dites-lui: le maitre dit: Mon temps est proche; je ferai la paque chez toi avec mes disciples.
Cantique des Cantiques 2:8-14
La voix de mon bien-aime! le voici qui vient, sautant sur les montagnes, bondissant sur les collines.
Zacharie 3:10
En ce jour-là, dit l'Eternel des armees, vous convierez chacun son prochain sous la vigne et sous le figuier.
Marc 10:49
Et Jesus, s'arretant, dit qu'on l'appelat; et ils appellent l'aveugle, lui disant: Aie bon courage, leve-toi, il t'appelle.
Marc 14:14
Et ou qu'il entre, dites au maitre de la maison: Le maitre dit: Ou est mon logis ou je mangerai la paque avec mes disciples?
Luc 10:38-42
Et il arriva, comme ils etaient en chemin, qu'il entra dans un village. Et une femme nommee Marthe le reçut dans sa maison.
Luc 22:11
Et vous direz au maitre de la maison: Le maitre te dit: Ou est le logis ou je mangerai la paque avec mes disciples?
Jean 1:41
Celui-ci trouve d'abord son propre frere Simon, et lui dit: Nous avons trouve le Messie (ce qui, interprete, est Christ).
Jean 1:45
Philippe trouve Nathanael et lui dit: Nous avons trouve celui duquel Moise a ecrit dans la loi et duquel les prophetes ont ecrit, Jesus, le fils de Joseph, qui est de Nazareth.
Jean 10:3
A celui-ci le portier ouvre; et les brebis ecoutent sa voix; et il appelle ses propres brebis par leur nom, et les mene dehors.
Jean 11:20
Marthe donc, quand elle eut oui dire que Jesus venait, alla au-devant de lui; mais Marie se tenait assise dans la maison.
Jean 20:16
Jesus lui dit: Marie! Elle, s'etant retournee, lui dit en hebreu: Rabboni (ce qui veut dire, maitre)!
Jean 21:7
Ce disciple donc que Jesus aimait, dit à Pierre: C'est le Seigneur. Simon Pierre donc, ayant entendu que c'etait le Seigneur, ceignit sa robe de dessus, car il etait nu, et se jeta dans la mer.
1 Thessaloniciens 4:17-18
puis nous, les vivants qui demeurons, nous seront ravis ensemble avec eux dans les nuees à la rencontre du Seigneur, en l'air: et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
1 Thessaloniciens 5:11
C'est pourquoi exhortez-vous l'un l'autre et edifiez-vous l'un l'autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites.
Hébreux 12:12
C'est pourquoi, redressez les mains lassees et les genoux defaillants,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
27 Elle lui dit: Oui, Seigneur, moi je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui vient dans le monde. 28 Et ayant dit cela, elle s'en alla et appela secretement Marie, sa soeur, disant: Le maitre est venu, et il t'appelle. 29 Celle-ci, aussitot qu'elle l'eut entendu, se leve promptement et s'en vient à lui.