Parallel Verses

French: Darby

Apres ces choses, il y avait une fete des Juifs, et Jesus monta à Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Après ces choses il y avait une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.

New American Standard Bible

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Références croisées

Jean 2:13

Et la Paque des Juifs etait proche, et Jesus monta à Jerusalem.

Exode 23:14-17

trois fois l'an tu me celebreras une fete.

Exode 34:23

--Trois fois l'an, tout male d'entre vous paraitra devant la face du Seigneur, l'Eternel, le Dieu d'Israel.

Lévitique 23:2-4

Parle aux fils d'Israel, et dis-leur: Les jours solennels de l'Eternel, que vous publierez, seront de saintes convocations. Ce sont ici mes jours solennels:

Deutéronome 16:16

trois fois l'an tout male d'entre vous paraitra devant l'Eternel, ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: à la fete des pains sans levain, et à la fete des semaines, et à la fete des tabernacles; et on ne paraitra pas devant l'Eternel à vide,

Matthieu 3:15

Et Jesus, repondant, lui dit: Laisse faire maintenant, car ainsi il nous est convenable d'accomplir toute justice.

Galates 4:4

mais, quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoye son Fils ne de femme, ne sous la loi,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Apres ces choses, il y avait une fete des Juifs, et Jesus monta à Jerusalem. 2 Or il y a à Jerusalem, pres de la porte des brebis, un reservoir d'eau, appele en hebreu Bethesda, ayant cinq portiques,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain