Parallel Verses
French: Martin (1744)
Je t'enseignerai, écoute-moi, et je te raconterai ce que j'ai vu;
Louis Segond Bible 1910
Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,
French: Darby
Je t'enseignerai, ecoute-moi; et ce que j'ai vu je te le raconterai,
French: Louis Segond (1910)
Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,
New American Standard Bible
"I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
Sujets
Références croisées
Job 5:27
Voilà, nous avons examiné cela, et il est ainsi; écoute-le, et le sache pour ton bien.
Job 13:5-6
Plût à Dieu que vous demeurassiez entièrement dans le silence; et cela vous serait réputé à sagesse.
Job 33:1
C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
Job 34:2
Vous sages écoutez mes discours, et vous qui avez de l'intelligence, prêtez-moi l'oreille.
Job 36:2
Attends-moi un peu, et je te montrerai qu'il y a encore d'autres raisons pour la cause de Dieu.