Parallel Verses
French: Martin (1744)
Retournez donc vous tous, et revenez, je vous prie; car je ne trouve point de sage entre vous.
Louis Segond Bible 1910
Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
French: Darby
Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous.
French: Louis Segond (1910)
Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
New American Standard Bible
"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you.
Références croisées
Job 6:29
Revenez, je vous prie, [et] qu'il n'y ait point d'injustice [en vous]; oui, revenez encore; car je ne suis point coupable en cela.
Job 12:2
Vraiment, êtes-vous tout un peuple; et la sagesse mourra-t-elle avec vous?
Job 15:9
Que sais-tu que nous ne sachions? quelle connaissance as-tu que nous n'ayons?
Job 17:4
Car tu as caché à leur cœur l'intelligence, c'est pourquoi tu ne les élèveras point.
Job 32:9
Les grands ne sont pas [toujours] sages, et les anciens n'entendent pas [toujours] le droit.
Job 42:7
Or après que l'Eternel eut dit ces paroles à Job, il dit à Eliphas Témanite : Ma fureur est embrasée contre toi, et contre tes deux compagnons; parce que vous n'avez pas parlé droitement de moi comme Job mon serviteur.
Malachie 3:18
Convertissez-vous donc, et vous verrez [la différence qu'il y a] entre le juste et le méchant; entre celui qui sert Dieu et celui qui ne l'a point servi.
1 Corinthiens 1:20
Où est le sage? où est le Scribe? où est le Disputeur de ce Siècle? Dieu n'a-t-il pas manifesté la folie de la sagesse de ce monde?
1 Corinthiens 6:5
Je le dis à votre honte : n'y a-t-il donc point de sages parmi vous, non pas même un seul qui puisse juger entre ses frères?