Parallel Verses

French: Darby

Il m'a detruit de tous cotes, et je m'en vais; il a arrache mon esperance comme un arbre.

Louis Segond Bible 1910

Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.

French: Louis Segond (1910)

Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.

French: Martin (1744)

Il m'a détruit de tous côtés, et je m'en vais; il a fait disparaître mon espérance comme celle d'un arbre [que l'on arrache].

New American Standard Bible

"He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree.

Références croisées

Job 24:20

Le sein maternel les oublie; les vers se repaissent d'eux; on ne se souvient plus d'eux: l'iniquite sera brisee comme du bois!

Job 1:13-19

Et, un jour, il arriva que ses fils et ses filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frere premier-ne;

Job 2:7

Et Satan sortit de la presence de l'Eternel; et il frappa Job d'un ulcere malin, depuis la plante de ses pieds jusqu'au sommet de sa tete.

Job 6:11

Quelle est ma force pour que j'attende, et quelle est ma fin pour que je patiente?

Job 7:6

Mes jours s'en vont plus vite qu'une navette, et finissent sans esperance.

Job 8:13-18

Tels sont les sentiers de tous ceux qui oublient *Dieu; et l'attente de l'impie perira;

Job 12:14

Voici, il demolit, et on ne rebatit pas; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.

Job 17:11

Mes jours sont passes, mes desseins sont frustres, -les plans cheris de mon coeur.

Job 17:15

Ou donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra?

Psaumes 37:35-36

J'ai vu le mechant puissant, et s'etendant comme un arbre vert croissant dans son lieu natal;

Psaumes 88:13-18

Mais moi, Eternel! je crie à toi, et des le matin ma priere te previent.

Psaumes 102:11

Mes jours sont comme l'ombre qui s'allonge, et je deviens sec comme l'herbe.

Lamentations 2:5-6

Le Seigneur a ete comme un ennemi; il a englouti Israel; il a englouti tous ses palais, il a detruit ses forteresses, et il a multiplie chez la fille de Juda le gemissement et la plainte.

2 Corinthiens 4:8-9

etant dans la tribulation de toute maniere, mais non pas reduits à l'etroit; dans la perplexite mais non pas sans ressource;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Il m'a depouille de ma gloire et a ote la couronne de dessus ma tete; 10 Il m'a detruit de tous cotes, et je m'en vais; il a arrache mon esperance comme un arbre. 11 Il a allume contre moi sa colere, et il m'a tenu pour l'un de ses ennemis.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain