Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur la cendre.
French: Darby
Et il prit un tesson pour s'en gratter, et il etait assis dans la cendre.
French: Louis Segond (1910)
Et Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur la cendre.
French: Martin (1744)
Et Job prit un test pour s'en gratter; et était assis sur les cendres.
New American Standard Bible
And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.
Références croisées
Job 42:6
C'est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.
Ézéchiel 27:30
Ils feront entendre leurs voix sur toi, Et pousseront des cris amers; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre;
Jonas 3:6
La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.
Matthieu 11:21
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.
2 Samuel 13:19
Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée; elle mit la main sur sa tête, et s'en alla en poussant des cris.
Job 19:14-17
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.
Psaumes 38:5
Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.
Psaumes 38:7
Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.
Ésaïe 61:3
Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Éternel, pour servir à sa gloire.
Jérémie 6:26
Fille de mon peuple, couvre-toi d'un sac et roule-toi dans la cendre, Prends le deuil comme pour un fils unique, Verse des larmes, des larmes amères! Car le dévastateur vient sur nous à l'improviste.
Luc 16:20-21
Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,