Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ne sais-tu pas que de tout temps, [et] depuis que [Dieu] a mis l'homme sur la terre,

Louis Segond Bible 1910

Ne sais-tu pas que, de tout temps, Depuis que l'homme a été placé sur la terre,

French: Darby

Sais-tu bien que, de tout temps, depuis que l'homme a ete mis sur la terre,

French: Louis Segond (1910)

Ne sais-tu pas que, de tout temps, Depuis que l'homme a été placé sur la terre,

New American Standard Bible

"Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,

Références croisées

Genèse 1:28

Et Dieu les bénit, et leur dit : Croissez, et multipliez, et remplissez la terre; et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur toute bête qui se meut sur la terre.

Genèse 9:1-3

Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit : Foisonnez, et multipliez, et remplissez la terre.

Job 8:8-9

Car, je te prie, enquiers-toi des générations précédentes, et applique-toi à t'informer soigneusement de leurs pères.

Job 15:10

Il y a aussi parmi nous des hommes à cheveux blancs, et des gens d'une fort grande vieillesse, il y en a même de plus âgés que ton père.

Job 32:7

Je disais [en moi-même]; les jours parleront, et le grand nombre des années fera connaître la sagesse.

Psaumes 115:16

Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 J'ai entendu la correction dont tu veux me faire honte, mais [mon] esprit [tirera] de mon intelligence la réponse pour moi. 4 Ne sais-tu pas que de tout temps, [et] depuis que [Dieu] a mis l'homme sur la terre, 5 Le triomphe des méchants est de peu de durée, et que la joie de l'hypocrite n'est que pour un moment?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org