Parallel Verses

French: Darby

Je vous enseignerai comment *Dieu agit, je ne cacherai pas ce qui est par devers le Tout-puissant.

Louis Segond Bible 1910

Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout Puissant.

French: Louis Segond (1910)

Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.

French: Martin (1744)

Je vous enseignerai les œuvres du [Dieu] Fort, et je ne vous cacherai point ce qui [est] par-devers le Tout-puissant.

New American Standard Bible

"I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.

Références croisées

Deutéronome 4:5

Regarde, je vous ai enseigne les statuts et les ordonnances, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a commande, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays ou vous allez entrer pour le posseder.

Job 4:3-4

Voici, tu en as enseigne beaucoup, et tu as fortifie les mains languissantes;

Job 6:10

Alors il y aurait encore pour moi une consolation, et, dans la douleur qui ne m'epargne pas, je me rejouirais de ce que je n'ai pas renie les paroles du Saint.

Job 32:8-10

Toutefois il y a un esprit qui est dans les hommes, et le souffle du Tout-puissant leur donne de l'intelligence:

Psaumes 71:17

O Dieu! tu m'as enseigne des ma jeunesse; et jusqu'ici j'ai annonce tes merveilles.

Ésaïe 8:11

Car ainsi m'a dit l'Eternel avec main forte, et il m'a averti de ne pas marcher dans le chemin de ce peuple, disant:

Actes 20:20

comment je n'ai rien cache des choses qui etaient profitables, en sorte que je ne vous eusse pas preche et enseigne publiquement et dans les maisons,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Trouvera-t-il ses delices dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il +Dieu en tout temps? 11 Je vous enseignerai comment *Dieu agit, je ne cacherai pas ce qui est par devers le Tout-puissant. 12 Voici, vous-memes, vous l'avez tous vu: et pourquoi entretenez-vous ces vaines pensees?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org