Parallel Verses
French: Darby
Qui est l'homme qui soit comme Job? Il boit la moquerie comme l'eau;
Louis Segond Bible 1910
Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,
French: Louis Segond (1910)
Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,
French: Martin (1744)
[Mais] où y a-t-il un homme comme Job qui avale la moquerie comme de l'eau?
New American Standard Bible
"What man is like Job, Who drinks up derision like water,
Références croisées
Job 15:16
Combien plus l'homme, qui boit l'iniquite comme l'eau, est-il abominable et corrompu!
Proverbes 1:22
Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicite, et jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots hairont-ils la connaissance?
Deutéronome 29:19
et qu'il n'arrive que quelqu'un, en entendant les paroles de ce serment, ne se benisse dans son coeur, disant: J'aurai la paix, lors meme que je marcherai dans l'obstination de mon coeur afin de detruire ce qui est arrose et ce qui est altere.
Proverbes 4:17
car ils mangent le pain de mechancete, et ils boivent le vin des violences.