Parallel Verses

French: Darby

Il met un sceau sur la main de tout homme, afin que tous les hommes connaissent son oeuvre.

Louis Segond Bible 1910

Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.

French: Louis Segond (1910)

Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.

French: Martin (1744)

Alors il fait que chacun se renferme chez soi pour reconnaître tous les gens qu'il a à son ouvrage.

New American Standard Bible

"He seals the hand of every man, That all men may know His work.

Références croisées

Psaumes 109:27

Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, o Eternel! tu l'as fait.

Psaumes 111:2

Les oeuvres de l'Eternel sont grandes, elles sont recherchees de tous ceux qui y prennent plaisir;

Job 5:12

Il dissipe les projets des hommes ruses, et leurs mains n'accomplissent pas leurs conseils.

Job 9:7

Il parle au soleil, et le soleil ne se leve pas; et sur les etoiles il met son sceau;

Job 12:14

Voici, il demolit, et on ne rebatit pas; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.

Job 36:24

Souviens-toi de glorifier son oeuvre, que les hommes celebrent:

Psaumes 46:8

Venez, voyez les actes de l'Eternel, quelles devastations il a faites sur la terre!

Psaumes 64:9

Et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de Dieu, et considereront son oeuvre.

Psaumes 92:4

o Eternel! tu m'as rejoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des oeuvres de tes mains.

Ecclésiaste 8:17

alors j'ai vu que tout est l'oeuvre de Dieu, et que l'homme ne peut pas trouver l'oeuvre qui se fait sous le soleil: bien que l'homme se travaille pour la chercher, il ne la trouve point; et meme si le sage se propose de la connaitre, il ne peut la trouver.

Ésaïe 5:12

Et la harpe et le luth, le tambourin et la flute, et le vin, abondent dans leurs festins; et ils ne regardent pas l'oeuvre de l'Eternel, et ils ne voient pas l'operation de ses mains.

Ésaïe 26:11

O Eternel, ta main est elevee, mais ils ne voient point; mais ils verront ta jalousie pour le peuple et seront honteux. Oui, le feu qui attend tes adversaires les devorera.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org