Parallel Verses

French: Darby

Il regarde tout ce qui est eleve; il est roi sur tous les fiers animaux.

Louis Segond Bible 1910

Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. 

French: Louis Segond (1910)

Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux.

French: Martin (1744)

Il voit [au-dessous de lui] tout ce qu'il y a de plus élevé; il est Roi sur tous les plus fiers animaux.

New American Standard Bible

"He looks on everything that is high; He is king over all the sons of pride."

Références croisées

Job 28:8

La bete fauve ne l'a pas foule, le lion ne l'a pas traverse.

Exode 5:2

Et le Pharaon dit: Qui est l'Eternel pour que j'ecoute sa voix et que je laisse aller Israel? Je ne connais pas l'Eternel, et je ne laisserai pas non plus aller Israel.

Job 26:12

Il souleve la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.

Psaumes 73:6

C'est pourquoi l'orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vetement;

Psaumes 73:10

C'est pourquoi son peuple se tourne de ce cote-là, et on lui verse l'eau à plein bord,

Ésaïe 28:1

Malheur à la couronne d'orgueil des ivrognes d'Ephraim, et à la fleur fletrie de son bel ornement, qui est sur le sommet de la riche vallee de ceux qui sont vaincus par le vin!

Ézéchiel 29:3

Parle, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, le Pharaon, roi d'Egypte, grand monstre des eaux, couche au milieu de ses fleuves, qui dis: Mon fleuve est à moi, et je me le suis fait!

Apocalypse 12:1-3

Et un grand signe apparut dans le ciel: une femme revetue du soleil, et la lune sous ses pieds, et sur sa tete une couronne de douze etoiles.

Apocalypse 13:2

Et la bete que je vis etait semblable à un leopard, et ses pieds comme ceux d'un ours, et sa bouche comme la bouche d'un lion; et le dragon lui donna sa puissance et son trone, et un grand pouvoir.

Apocalypse 20:2-3

Et il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org