Parallel Verses

French: Darby

Et ces cinq rois s'enfuirent et se cacherent dans la caverne, à Makkeda.

Louis Segond Bible 1910

Les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.

French: Louis Segond (1910)

Les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.

French: Martin (1744)

Au reste ces cinq Rois-là s'étaient enfuis, et s'étaient cachés dans une caverne à Makkéda.

New American Standard Bible

Now these five kings had fled and hidden themselves in the cave at Makkedah.

Références croisées

Juges 6:2

Et la main de Madian fut forte sur Israel. A cause de Madian, les fils d'Israel se firent les antres qui sont dans les montagnes, et les cavernes, et les lieux forts.

1 Samuel 13:6

Et les hommes d'Israel se virent dans la detresse, car le peuple etait serre de pres; et le peuple se cacha dans les cavernes, et dans les broussailles, et dans les rochers, et dans les lieux forts, et dans les fosses.

1 Samuel 24:3

Et il vint aux parcs du menu betail, sur le chemin; et là il y avait une caverne, et Sauel y entra pour se couvrir les pieds; et David et ses hommes etaient assis au fond de la caverne.

1 Samuel 24:8

Et apres cela, David se leva, et sortit de la caverne, et cria apres Sauel, disant: O roi, mon seigneur! Et Sauel regarda derriere lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.

Psaumes 48:4-6

Car voici, les rois se sont assembles, ils ont passe outre ensemble:

Psaumes 139:7-10

Ou irai-je loin de ton Esprit? et ou fuirai-je loin de ta face?

Ésaïe 2:10-12

Entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussiere, de devant la terreur de l'Eternel et de devant la magnificence de sa majeste.

Ésaïe 2:19-22

Et on entrera dans les cavernes des rochers, et dans les trous de la terre, de devant la terreur de l'Eternel, et de devant la magnificence de sa majeste, quand il se levera pour frapper d'epouvante la terre.

Ésaïe 24:21-22

Et il arrivera, en ce jour-là, que l'Eternel visitera l'armee d'en haut, en haut, et les rois de la terre, sur la terre.

Amos 9:2

Quand ils penetreraient jusque dans le sheol, de là ma main les prendra; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre;

Michée 7:17

Elles lecheront la poussiere comme le serpent; comme les betes rampantes de la terre, elles sortiront en tremblant de leurs lieux caches; elles viendront avec frayeur vers l'Eternel, notre Dieu, et elles te craindront.

Apocalypse 6:15

Et les rois de la terre, et les grands, et les chiliarques, et les riches, et les forts, et tout esclave, et tout homme libre, se cacherent dans les cavernes, et dans les rochers des montagnes;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Josue, et tout Israel avec lui, retourna au camp, à Guilgal. 16 Et ces cinq rois s'enfuirent et se cacherent dans la caverne, à Makkeda. 17 Et on rapporta à Josue, en disant: Les cinq rois ont ete trouves caches dans la caverne, à Makkeda.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org