Parallel Verses

French: Darby

Ils sautent:... c'est comme le bruit des chars sur les sommets des montagnes, comme le bruit d'une flamme de feu qui devore le chaume, comme un peuple puissant range en bataille.

Louis Segond Bible 1910

A les entendre, on dirait un bruit de chars Sur le sommet des montagnes où ils bondissent, On dirait un pétillement de la flamme du feu, Quand elle consume le chaume. C'est comme une armée puissante Qui se prépare au combat.

French: Louis Segond (1910)

A les entendre, on dirait un bruit de chars Sur le sommet des montagnes où ils bondissent, On dirait un pétillement de la flamme du feu, Quand elle consume le chaume. C'est comme une armée puissante Qui se prépare au combat.

French: Martin (1744)

Et ils sauteront menant un bruit semblable à celui des chariots sur les sommets des montagnes, et au bruit d'une flamme de feu, qui dévore du chaume; et ils seront comme un peuple puissant rangé en bataille.

New American Standard Bible

With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.

Références croisées

Ésaïe 5:24

C'est pourquoi, comme une langue de feu devore le chaume, et comme l'herbe s'affaisse dans la flamme, leur racine sera comme la pourriture, et leur fleur montera comme la poussiere; car ils ont meprise la loi de l'Eternel des armees, et ont rejete avec dedain la parole du Saint d'Israel.

Apocalypse 9:9

et elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes etait comme le bruit de chariots à plusieurs chevaux courant au combat;

Ésaïe 30:30

Et l'Eternel fera entendre la majeste de sa voix, et montrera le poids de son bras, avec indignation de colere et flamme de feu devorant, trombe d'eau, et tempete, et pierres de grele.

Nahum 2:3-4

Le bouclier de ses hommes forts est teint en rouge, les hommes vaillants sont vetus d'ecarlate, l'acier fait etinceler les chars, au jour ou il se prepare, et les lances de cypres sont brandies.

Nahum 3:2-3

Bruit du fouet et fracas des roues, et galop des chevaux, et chars qui bondissent;...

Matthieu 3:12

Il a son van dans sa main, et il nettoiera entierement son aire et assemblera son froment dans le grenier; mais il brulera la balle au feu inextinguible.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Leur aspect est comme l'aspect des chevaux, et ils courent comme des cavaliers. 5 Ils sautent:... c'est comme le bruit des chars sur les sommets des montagnes, comme le bruit d'une flamme de feu qui devore le chaume, comme un peuple puissant range en bataille. 6 Les peuples en sont angoisses, tous les visages palissent.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org