Parallel Verses

French: Darby

Et les princes d'Issacar ont ete avec Debora, et Issacar, comme Barak; il a ete envoye sur ses pas dans la vallee. Aux divisions de Ruben, grandes considerations de coeur!

Louis Segond Bible 1910

Les princes d'Issacar furent avec Débora, Et Issacar suivit Barak, Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, Grandes furent les résolutions du coeur!

French: Louis Segond (1910)

Les princes d'Issacar furent avec Débora, Et Issacar suivit Barak, Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, Grandes furent les résolutions du coeur!

French: Martin (1744)

Et les principaux d'Issacar ont été avec Débora, et Issacar ainsi que Barac; il a été envoyé avec sa suite dans la vallée; il y a eu aux séparations de Ruben, de grandes considérations dans leur cœur.

New American Standard Bible

"And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.

Sujets

Références croisées

Juges 4:14

Et Debora dit à Barak: Leve-toi, car c'est ici le jour ou l'Eternel livrera Sisera en ta main. L'Eternel n'est-il pas sorti devant toi? Et Barak descendit du mont Thabor, et dix mille hommes apres lui.

Juges 4:6

Et elle envoya, et appela Barak, fils d'Abinoam, de Kedesh de Nephthali, et lui dit: L'Eternel, le Dieu d'Israel, ne l'a-t-il pas commande? Va, et rends-toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des fils de Nephthali et des fils de Zabulon;

Juges 4:10

Et Barak rassembla Zabulon et Nephthali à Kedesh; et dix mille hommes monterent à sa suite, et Debora monta avec lui.

1 Chroniques 12:32

Et, des fils d'Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israel: leurs chefs, deux cents, et tous leurs freres à leur commandement.

Proverbes 22:13

Le paresseux dit: Il y a un lion là dehors, je serai tue au milieu des rues!

Actes 15:39

Il y eut donc entre eux de l'irritation, en sorte qu'ils se separerent l'un de l'autre, et que Barnabas, prenant Marc, fit voile pour Chypre.

Actes 20:13

Or pour nous, ayant pris les devants sur un navire, nous fimes voile vers Assos ou nous devions prendre Paul à bord; car il l'avait ainsi ordonne, etant dans l'intention d'aller lui-meme à pied.

2 Corinthiens 11:2

Car je suis jaloux à votre egard d'une jalousie de Dieu; car je vous ai fiances à un seul mari, pour vous presenter au Christ comme une vierge chaste.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 D'Ephraim sont venus ceux dont la racine est en Amalek; derriere toi vient Benjamin, au milieu de tes peuples. De Makir sont descendus les gouverneurs, et de Zabulon sont venus ceux qui tiennent le baton du commandant. 15 Et les princes d'Issacar ont ete avec Debora, et Issacar, comme Barak; il a ete envoye sur ses pas dans la vallee. Aux divisions de Ruben, grandes considerations de coeur! 16 Pourquoi es-tu reste entre les barres des etables, à ecouter le belement des troupeaux? Aux divisions de Ruben, grandes deliberations de coeur!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain