Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Si quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ qu'il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,

French: Darby

Et s'il sanctifie à l'Eternel un champ qu'il ait achete, qui ne soit pas des champs de sa possession,

French: Louis Segond (1910)

Si quelqu'un sanctifie à l'Eternel un champ qu'il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,

French: Martin (1744)

Et s'il sanctifie à l'Eternel un champ qu'il ait acheté, n'étant point des champs de sa possession;

New American Standard Bible

'Or if he consecrates to the LORD a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,

Sujets

Références croisées

Lévitique 25:10

Et vous sanctifierez la cinquantième année, vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants: ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans sa famille.

Lévitique 25:25

Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu'a vendu son frère.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain