Parallel Verses

French: Darby

Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla.

Louis Segond Bible 1910

Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Louis Segond (1910)

Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Martin (1744)

Mais il passa au milieu d'eux, et s'en alla.

New American Standard Bible

But passing through their midst, He went His way.

Références croisées

Jean 10:39

Ils cherchaient donc encore à le prendre; mais il echappa de leur main

Jean 8:59

Ils prirent donc des pierres pour les jeter contre lui; mais Jesus se cacha et sortit du temple.

Jean 18:6-7

Quand donc il leur dit: C'est moi, ils reculerent, et tomberent par terre.

Actes 12:18

Mais le jour etant venu, il y eut un grand trouble parmi les soldats au sujet de ce que Pierre etait donc devenu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

29 et s'etant leves, ils le chasserent hors de la ville, et le menerent jusqu'au bord escarpe de la montagne sur laquelle leur ville etait batie, de maniere à l'en precipiter. 30 Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla. 31 Et il descendit à Capernauem, ville de Galilee, et il les enseignait au jour de sabbat.

Word Count of 0 Translations in Luc 4:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain