Parallel Verses

French: Darby

Mais Jesus, voyant la pensee de leur coeur, prit un petit enfant, et le plaça aupres de lui;

Louis Segond Bible 1910

Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,

French: Louis Segond (1910)

Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,

French: Martin (1744)

Mais Jésus voyant la pensée de leur cœur, prit un petit enfant, et le mit auprès de lui;

New American Standard Bible

But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,

Références croisées

Psaumes 139:2

Tu connais quand je m'assieds et quand je me leve, tu discernes de loin ma pensee;

Psaumes 139:23

Sonde-moi, o *Dieu! et connais mon coeur; eprouve-moi, et connais mes pensees.

Jérémie 17:10

Moi, l'Eternel, je sonde le coeur, j'eprouve les reins; et cela pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.

Matthieu 9:4

Jesus, voyant leurs pensees, dit: Pourquoi pensez-vous du mal dans vos coeurs?

Matthieu 18:2-4

Et Jesus, ayant appele aupres de lui un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et dit:

Matthieu 19:13-15

Alors on lui apporta de petits enfants, afin qu'il leur imposat les mains et qu'il priat; mais les disciples reprenaient ceux qui les apportaient.

Marc 10:14-15

et Jesus, voyant cela, en fut indigne, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants; ne les en empechez pas; car à de tels est le royaume de Dieu.

Luc 5:22

Et Jesus, connaissant leurs pensees, repondant, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous dans vos coeurs?

Luc 7:39-40

Et le pharisien qui l'avait convie, voyant cela, dit en lui-meme: Celui-ci, s'il etait prophete, saurait qui et quelle est cette femme qui le touche, car c'est une pecheresse.

Jean 2:25

et qu'il n'avait pas besoin que quelqu'un rendit temoignage de l'homme; car lui-meme connaissait ce qui etait dans l'homme.

Jean 16:30

Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne te fasse des demandes; à cause de cela, nous croyons que tu es venu de Dieu.

Jean 21:17

Il lui dit pour la troisieme fois: Simon fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attriste de ce qu'il lui disait pour la troisieme fois: M'aimes-tu? Et il lui dit: Seigneur, tu connais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jesus lui dit: Pais mes brebis.

1 Corinthiens 14:20

Freres, ne soyez pas des enfants dans vos entendements, mais, pour la malice, soyez de petits enfants; mais, dans vos entendements, soyez des hommes faits.

Hébreux 4:13

Et il n'y a aucune creature qui soit cachee devant lui, mais toutes choses sont nues et decouvertes aux yeux de celui à qui nous avons affaire.

1 Pierre 2:1-2

Rejetant donc toute malice et toute fraude, et l'hypocrisie et l'envie, et toutes medisances,

Apocalypse 2:23

et je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les assemblees connaitront que c'est moi qui sonde les reins et les coeurs; et je vous donnerai à chacun selon vos oeuvres.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

46 Et il s'eleva au milieu d'eux une question, à savoir lequel d'entre eux serait le plus grand. 47 Mais Jesus, voyant la pensee de leur coeur, prit un petit enfant, et le plaça aupres de lui; 48 et il leur dit: Quiconque recevra ce petit enfant en mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoye. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org