Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent.
French: Darby
Et ayant passe à l'autre rive, ils vinrent dans la contree de Genesareth, et ils aborderent.
French: Louis Segond (1910)
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent.
French: Martin (1744)
Et quand ils furent passés au delà de la mer, ils arrivèrent en la contrée de Génézareth, où ils abordèrent.
New American Standard Bible
When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.
Références croisées
Jean 6:24-25
les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
Matthieu 14:34-36
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
Luc 5:1
Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,