Parallel Verses

French: Darby

Et etant parti de là, il vint dans leur synagogue.

Louis Segond Bible 1910

Étant parti de là, Jésus entra dans la synagogue.

French: Louis Segond (1910)

Etant parti de là, Jésus entra dans la synagogue.

French: Martin (1744)

Puis étant parti de là, il vint dans leur Synagogue.

New American Standard Bible

Departing from there, He went into their synagogue.

Références croisées

Luc 6:6-11

Et il arriva aussi, un autre sabbat, qu'il entra dans la synagogue et qu'il enseignait. Et il y avait là un homme, et sa main droite etait seche.

Marc 3:1-6

Et il entra encore dans la synagogue; et il y avait là un homme qui avait la main dessechee.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Car le fils de l'homme est seigneur du sabbat. 9 Et etant parti de là, il vint dans leur synagogue. 10 Et voici, il y avait là un homme qui avait la main seche. Et ils l'interrogerent, disant: Est-il permis de guerir, le jour de sabbat? -afin de l'accuser.

Word Count of 0 Translations in Matthieu 12:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org