Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.

French: Darby

mais ils disaient: Non pas pendant la fete, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.

French: Louis Segond (1910)

Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.

French: Martin (1744)

Mais ils disaient : que ce ne soit point durant la Fête, de peur qu'il ne se fasse quelque émotion parmi le peuple.

New American Standard Bible

But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."

Références croisées

Matthieu 27:24

Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Psaumes 76:10

L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.

Proverbes 19:21

Il y a dans le coeur de l'homme beaucoup de projets, Mais c'est le dessein de l'Éternel qui s'accomplit.

Proverbes 21:30

Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Éternel.

Ésaïe 46:10

J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d'avance ce qui n'est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j'exécuterai toute ma volonté.

Lamentations 3:37

Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?

Matthieu 14:5

Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 21:26

Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

Marc 14:2

Car ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.

Marc 14:12

Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque?

Marc 14:27

Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.

Luc 20:6

Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.

Luc 22:7

Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, arriva,

Jean 18:28

Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.

Actes 4:28

pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d'avance.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 et ils délibérèrent sur les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir. 5 Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple. 6 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org