Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car Dieu m'est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus Christ.

French: Darby

Car Dieu m'est temoin que je pense avec une vive affection à vous tous, dans les entrailles du Christ Jesus.

French: Louis Segond (1910)

Car Dieu m'est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus-Christ.

French: Martin (1744)

Car Dieu m'est témoin que je vous aime tous tendrement, conformément à la charité de Jésus-Christ.

New American Standard Bible

For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.

Références croisées

Romains 1:9

Dieu, que je sers en mon esprit dans l'Évangile de son Fils, m'est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Romains 9:1

Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint Esprit:

Philippiens 4:1

C'est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés!

2 Timothée 1:4

me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d'être rempli de joie,

Ésaïe 16:11

Aussi mes entrailles frémissent sur Moab, comme une harpe, Et mon coeur sur Kir Harès.

Ésaïe 63:15

Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse: Où sont ton zèle et ta puissance? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi.

Jérémie 31:20

Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J'aurai pitié de lui, dit l'Éternel. -

Luc 1:78

Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut,

2 Corinthiens 6:12

Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

2 Corinthiens 7:15

Il éprouve pour vous un redoublement d'affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l'accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.

2 Corinthiens 13:9

Nous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts; et ce que nous demandons dans nos prières, c'est votre perfectionnement.

Galates 1:20

Dans ce que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point.

Galates 4:19

Mes enfants, pour qui j'éprouve de nouveau les douleurs de l'enfantement, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous,

Philippiens 2:1

Si donc il y a quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans la charité, s'il y a quelque union d'esprit, s'il y a quelque compassion et quelque miséricorde,

Philippiens 2:26

Car il désirait vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.

Colossiens 2:1

Je veux, en effet, que vous sachiez combien est grand le combat que je soutiens pour vous, et pour ceux qui sont à Laodicée, et pour tous ceux qui n'ont pas vu mon visage en la chair,

Colossiens 3:12

Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.

1 Thessaloniciens 2:5

Jamais, en effet, nous n'avons usé de paroles flatteuse, comme vous le savez; jamais nous n'avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.

1 Thessaloniciens 2:8

nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.

1 Jean 3:17

Si quelqu'un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

Despedida y Bendición

7 Il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l'Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi. 8 Car Dieu m'est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus Christ. 9 Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence




Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org