Parallel Verses
French: Darby
Qui recherche le bien cherche la faveur, mais le mal arrive à qui le recherche.
Louis Segond Bible 1910
Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.
French: Martin (1744)
Celui qui procure soigneusement le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le recherche.
New American Standard Bible
He who diligently seeks good seeks favor, But he who seeks evil, evil will come to him.
Références croisées
Esther 7:10
Qu'on l'y pende! Et on pendit Haman au bois qu'il avait dresse pour Mardochee. Et la colere de roi s'apaisa.
Psaumes 7:15-16
Il a creuse une fosse, et il l'a rendue profonde; et il est tombe dans la fosse qu'il a faite.
Psaumes 57:6
Ils ont prepare un filet pour mes pas, mon ame se courbait; ils ont creuse devant moi une fosse, ils sont tombes dedans. Selah.
Psaumes 9:15-16
Les nations se sont enfoncees dans la fosse qu'elles ont faite; au filet meme qu'elles ont cache, leur pied a ete pris.
Psaumes 10:2
Le mechant, dans son orgueil, poursuit ardemment l'afflige; ils seront pris dans les trames qu'ils ont ourdies.
Proverbes 17:11
L'inique ne cherche que rebellion; mais un messager cruel sera envoye contre lui.