Parallel Verses

French: Darby

Un fils insense est un malheur pour son pere, et les querelles d'une femme sont une gouttiere continuelle.

Louis Segond Bible 1910

Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

French: Louis Segond (1910)

Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

French: Martin (1744)

L'enfant insensé est un grand malheur à son père, et les querelles de la femme sont une gouttière continuelle.

New American Standard Bible

A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.

Références croisées

Proverbes 21:9

Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun.

Proverbes 27:15

Une gouttiere continuelle en un jour de pluie, et un femme querelleuse, cela se ressemble.

Proverbes 10:1

Proverbes de Salomon. Un fils sage rejouit son pere, mais un fils insense est le chagrin de sa mere.

Job 14:19

Les eaux usent les pierres, leur debordement emporte la poussiere de la terre: ainsi tu fais perir l'espoir de l'homme.

Proverbes 17:21

Celui qui engendre un sot l'engendre pour son chagrin; et le pere d'un homme vil ne se rejouira pas.

Proverbes 17:25

Un fils insense est un chagrin pour son pere et une amertume pour celle qui l'a enfante.

Proverbes 21:19

Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.

2 Samuel 13:1-18

Et apres cela, Absalom, fils de David, ayant une soeur, nommee Tamar, qui etait belle, il arriva qu'Amnon, fils de David, l'aima.

Proverbes 15:20

Un fils sage rejouit son pere, mais l'homme insense meprise sa mere.

Proverbes 25:24

Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun.

Ecclésiaste 2:18-19

Et j'ai hai tout le travail auquel j'ai travaille sous le soleil, parce que je dois le laisser à l'homme qui sera apres moi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org