Parallel Verses

French: Darby

Maintenant donc, fils, ecoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Louis Segond Bible 1910

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

French: Louis Segond (1910)

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

French: Martin (1744)

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.

New American Standard Bible

Now therefore, my sons, listen to me, And pay attention to the words of my mouth.

Sujets

Références croisées

Proverbes 5:7

Et maintenant, mes fils, ecoutez-moi, et ne vous detournez pas des paroles de ma bouche.

Proverbes 4:1

Fils, ecoutez l'instruction d'un pere et soyez attentifs pour connaitre l'intelligence;

Proverbes 8:32-33

Maintenant donc, fils, ecoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!

1 Corinthiens 4:14-15

Ce n'est pas pour vous faire honte que j'ecris ces choses, mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimes.

Galates 4:19

Mes enfants, pour l'enfantement desquels je travaille de nouveau jusqu'à ce que Christ ait ete forme en vous,

1 Jean 2:1

Mes enfants, je vous ecris ces choses afin que vous ne pechiez pas; et si quelqu'un a peche, nous avons un avocat aupres du Pere, Jesus Christ, le juste;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org