Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
French: Darby
Maintenant donc, fils, ecoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!
French: Louis Segond (1910)
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
French: Martin (1744)
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.
New American Standard Bible
"Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.
Références croisées
Psaumes 119:1-2
Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Éternel!
Luc 11:28
Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!
Psaumes 128:1
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Éternel, Qui marche dans ses voies!
Psaumes 1:1-4
Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
Proverbes 5:7
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
Proverbes 7:24
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.