Parallel Verses

French: Martin (1744)

Eternel, je me suis souvenu de ton Nom pendant la nuit, et j'ai gardé ta Loi.

Louis Segond Bible 1910

La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! Et je garde ta loi.

French: Darby

Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, o Eternel! et j'ai garde ta loi.

French: Louis Segond (1910)

La nuit je me rappelle ton nom, ô Eternel! Et je garde ta loi.

New American Standard Bible

O LORD, I remember Your name in the night, And keep Your law.

Références croisées

Psaumes 42:8

L'Eternel mandera de jour sa gratuité, et son Cantique sera de nuit avec moi, et je ferai requête au [Dieu] Fort, qui est ma vie.

Psaumes 63:6

Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.

Ésaïe 26:9

De nuit je t'ai désiré [de] mon âme, et dès le point du jour je te rechercherai de mon esprit, qui est au dedans de moi; car lorsque tes jugements sont en la terre, les habitants de la terre habitable apprennent la justice.

Actes 16:25

Or sur le minuit Paul et Silas priaient, en chantant les louanges de Dieu; en sorte que les prisonniers les entendaient.

Genèse 32:24-28

Or Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu'à ce que l'aube du jour fût levée.

Job 35:9-10

On fait crier les opprimés par la grandeur [des maux qu'on leur fait]; ils crient à cause de la violence des grands.

Psaumes 77:6

Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon cœur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant];

Psaumes 119:17

GUIMEL. Fais ce bien à ton serviteur que.je vive, et je garderai ta parole.

Psaumes 119:34

Donne-moi de l'intelligence; je garderai ta Loi, et je l'observerai de tout [mon] cœur.

Psaumes 139:18

Les veux-je nombrer? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé? je suis encore avec toi.

Luc 6:12

Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier, et qu'il passa toute la nuit à prier Dieu.

Jean 14:21

Celui qui a mes commandements, et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père; je l'aimerai, et je me manifesterai.

Jean 15:10

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez en mon amour; comme j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure en son amour.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 119:55

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org