Parallel Verses

French: Martin (1744)

A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.

Louis Segond Bible 1910

A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur. 

French: Darby

A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien.

French: Louis Segond (1910)

A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.

New American Standard Bible

For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.

Références croisées

Néhémie 2:10

Ce que Samballat, Horonite, et Tobija, serviteur hammonite, ayant appris, ils eurent un fort grand dépit de ce qu'il était venu quelqu'un pour procurer du bien aux enfants d'Israël.

1 Chroniques 29:3

Et outre cela, parce que j'ai une grande affection pour la maison de mon Dieu, je donne pour la maison de mon Dieu, outre toutes les choses que j'ai préparées pour la maison du Sanctuaire, l'or et l'argent que j'ai entre mes plus précieux joyaux;

Néhémie 13:14

Mon Dieu! Souviens-toi de moi touchant ceci; et n'efface point ce que j'ai fait d'une bonne et d'une sincère affection, pour la maison de mon Dieu, et pour ce qu'il est ordonné d'y faire.

Esther 10:3

Car Mardochée le Juif fut le second après le Roi Assuérus, et il fut grand parmi les Juifs, et agréable à la multitude de ses frères, procurant le bien de son peuple, et parlant pour la prospérité de toute sa race.

Psaumes 26:8

Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.

Psaumes 69:9

Car le zèle de ta maison m'a rongé, et les outrages de ceux qui t'outrageaient sont tombés sur moi.

Psaumes 84:1-2

Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles!

Psaumes 84:10

Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants.

Psaumes 102:13-14

Tu te lèveras, [et] tu auras compassion de Sion; car il est temps d'en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu.

Psaumes 137:5-6

Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même.

Jean 2:17

Alors ses Disciples se souvinrent qu'il était écrit : le zèle de ta Maison m'a rongé.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org