Parallel Verses
French: Darby
L'Eternel a entendu ma supplication; l'Eternel a reçu ma priere.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel exauce mes supplications, L'Éternel accueille ma prière.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel exauce mes supplications, L'Eternel accueille ma prière.
French: Martin (1744)
L'Eternel a entendu ma supplication, l'Eternel a reçu ma requête.
New American Standard Bible
The LORD has heard my supplication, The LORD receives my prayer.
Sujets
Références croisées
Psaumes 66:19-20
Dieu m'a ecoute; il a fait attention à la voix de ma priere.
Psaumes 3:4
Je crierai de ma voix à l'Eternel, et il me repondra de sa montagne sainte. Selah.
Psaumes 31:22
Et moi, je disais en mon agitation: Je suis retranche de devant tes yeux. Neanmoins tu as entendu la voix de mes supplications, quand j'ai crie à toi.
Psaumes 40:1-2
J'ai attendu patiemment l'Eternel; et il s'est penche vers moi, et a entendu mon cri.
Psaumes 116:1-2
J'ai aime l'Eternel, car il a entendu ma voix, mes supplications;
Psaumes 118:5
Dans ma detresse j'ai invoque Jah; Jah m'a repondu, et m'a mis au large.
Psaumes 120:1
A l'Eternel, en ma detresse, j'ai crie; et il m'a repondu.
Psaumes 138:3
Au jour que j'ai crie, tu m'as repondu; tu as augmente la force de mon ame.
Jonas 2:2
et il dit: J'ai crie à l'Eternel du fond de ma detresse, et il m'a repondu. Du sein du sheol, j'ai crie; tu as entendu ma voix.
Jonas 2:7
Quand mon ame defaillait en moi, je me suis souvenu de l'Eternel, et ma priere est venue jusqu'à toi, dans le temple de ta saintete.
2 Corinthiens 1:10-11
qui nous a delivres d'une si grande mort, et qui nous delivre; en qui nous esperons qu'il nous delivrera aussi encore,
2 Corinthiens 12:8-10
A ce sujet j'ai supplie trois fois le Seigneur, afin qu'elle se retirat de moi;