Parallel Verses

French: Darby

Les routes sont desertes; le passant sur le chemin a cesse. Il a rompu l'alliance, il a meprise les villes, il n'a egard à personne.

Louis Segond Bible 1910

Les routes sont désertes; On ne passe plus dans les chemins. Il a rompu l'alliance, il méprise les villes, Il n'a de respect pour personne.

French: Louis Segond (1910)

Les routes sont désertes; On ne passe plus dans les chemins. Il a rompu l'alliance, il méprise les villes, Il n'a de respect pour personne.

French: Martin (1744)

Les chemins ont été réduits en désolation, les passants ne passent plus par les sentiers; il a rompu l'alliance, il a rejeté les villes, il ne fait pas même cas des hommes.

New American Standard Bible

The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.

Références croisées

Juges 5:6

Aux jours de Shamgar, fils d'Anath, aux jours de Jael, les chemins etaient delaisses, et ceux qui allaient par les grands chemins allaient par des sentiers detournes;

1 Samuel 17:10

Et le Philistin dit: Moi, j'ai outrage aujourd'hui les troupes rangees d'Israel! Donnez-moi un homme, et nous combattrons ensemble.

1 Samuel 17:26

Et David parla aux hommes qui se tenaient là avec lui, disant: Que sera-t-il fait à l'homme qui aura frappe ce Philistin-là, et qui aura ote l'opprobre de dessus Israel? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour outrager les troupes rangees du Dieu vivant?

2 Rois 18:13-17

Et la quatorzieme annee du roi Ezechias, Sankherib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.

2 Rois 18:20-21

Tu dis (ce ne sont que paroles des levres): Le conseil et la force sont là pour la guerre. Maintenant, en qui te confies-tu que tu te revoltes contre moi?

Psaumes 10:5

Ses voies reussissent en tout temps; tes jugements sont trop hauts pour etre devant lui; il souffle contre tous ses adversaires.

Ésaïe 10:9-11

Calno n'est-elle pas comme Carkemish? Hamath n'est-elle pas comme Arpad? Samarie n'est-elle pas comme Damas?

Ésaïe 10:13-14

Car il a dit: Par la force de ma main je l'ai fait, et par ma sagesse, car je suis intelligent; et j'ai ote les bornes des peuples, et j'ai pille leurs tresors, et comme un homme puissant j'ai fait descendre ceux qui etaient assis sur des trones.

Ésaïe 10:29-31

Ils ont passe le defile; ils ont dresse leur camp à Gueba. Rama tremble, Guibha de Sauel a pris la fuite.

Ésaïe 35:8

Et il y aura là une grande route et un chemin, et il sera appele le chemin de la saintete: l'impur n'y passera pas, mais il sera pour ceux-là. Ceux qui vont ce chemin, meme les insenses, ne s'egareront pas.

Ésaïe 36:1

Et il arriva, la quatorzieme annee du roi Ezechias, que Sankherib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.

Lamentations 1:4

Les chemins de Sion menent deuil de ce qu'il n'y a personne qui vienne aux fetes; toutes ses portes sont desolees; ses sacrificateurs gemissent, ses vierges sont dans la detresse; elle-meme est dans l'amertume.

Luc 18:2-4

Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Voici, leurs vaillants hommes crient au dehors, les messagers de la paix pleurent amerement. 8 Les routes sont desertes; le passant sur le chemin a cesse. Il a rompu l'alliance, il a meprise les villes, il n'a egard à personne. 9 Le pays mene deuil, il languit; le Liban est honteux, il s'est fane; le Saron est devenu comme un desert, et Basan et le Carmel se depouillent.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org