Parallel Verses
French: Darby
Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas; car l'Eternel sera ta lumiere à toujours, et les jours de ton deuil seront finis.
Louis Segond Bible 1910
Ton soleil ne se couchera plus, Et ta lune ne s'obscurcira plus; Car l'Éternel sera ta lumière à toujours, Et les jours de ton deuil seront passés.
French: Louis Segond (1910)
Ton soleil ne se couchera plus, Et ta lune ne s'obscurcira plus; Car l'Eternel sera ta lumière à toujours, Et les jours de ton deuil seront passés.
French: Martin (1744)
Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera plus, car l'Eternel te sera pour lumière perpétuelle, et les jours de ton deuil seront finis.
New American Standard Bible
"Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the LORD for an everlasting light, And the days of your mourning will be over.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 35:10
Et ceux que l'Eternel a delivres retourneront et viendront à Sion avec des chants de triomphe; et une joie eternelle sera sur leur tete; ils obtiendront l'allegresse et la joie, et le chagrin et le gemissement s'enfuiront.
Apocalypse 21:4
Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux; et la mort ne sera plus; et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni peine, car les premieres choses sont passees.
Psaumes 84:11
Car l'Eternel Dieu est un soleil et un bouclier; l'Eternel donnera la grace et la gloire; il ne refusera aucun bien à ceux qui marchent dans l'integrite.
Ésaïe 30:19
Car le peuple habitera en Sion, dans Jerusalem. Tu ne pleureras plus; à la voix de ton cri, il usera richement de grace envers toi; aussitot qu'il entendra, il te repondra.
Ésaïe 65:19
et je m'egayerai sur Jerusalem, et je me rejouirai en mon peuple. Et on n'y entendra plus la voix des pleurs et la voix des cris.
Malachie 4:2
Et pour vous qui craignez mon nom, se levera le soleil de justice; et la guerison sera dans ses ailes; et vous sortirez, et vous prospererez comme des veaux à l'engrais.
Psaumes 27:1
L'Eternel est ma lumiere et mon salut: de qui aurai-je peur? L'Eternel est la force de ma vie: de qui aurai-je frayeur?
Ésaïe 25:8
Il engloutira la mort en victoire; et le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de dessus tout visage, et il otera l'opprobre de son peuple de dessus toute la terre; car l'Eternel a parle.
Ésaïe 30:26
Et la lumiere de la lune sera comme la lumiere du soleil, et la lumiere du soleil sera septuple, comme la lumiere de sept jours, au jour que l'Eternel bandera la brisure de son peuple et guerira la blessure de ses plaies.
Amos 8:9
Et il arrivera en ce jour-là, dit le Seigneur, l'Eternel, que je ferai coucher le soleil en plein midi, et que j'amenerai les tenebres sur la terre en plein jour.
Apocalypse 7:15-17
C'est pourquoi ils sont devant le trone de Dieu et le servent jour et nuit dans son temple; et celui qui est assis sur le trone dressera sa tente sur eux.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
19 Le soleil ne sera plus ta lumiere, de jour, et la clarte de la lune ne t'eclairera plus; mais l'Eternel sera ta lumiere à toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas; car l'Eternel sera ta lumiere à toujours, et les jours de ton deuil seront finis. 21 Et ton peuple, -eux tous, seront justes, ils possederont le pays pour toujours, rejeton que j'ai plante, l'oeuvre de mes mains pour me glorifier.