Parallel Verses

French: Darby

Fortifiez les mains lassees, et affermissez les genoux qui chancellent.

Louis Segond Bible 1910

Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent;

French: Louis Segond (1910)

Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent;

French: Martin (1744)

Renforcez les mains lâches, et fortifiez les genoux tremblants.

New American Standard Bible

Encourage the exhausted, and strengthen the feeble.

Références croisées

Hébreux 12:12

C'est pourquoi, redressez les mains lassees et les genoux defaillants,

Job 4:3-4

Voici, tu en as enseigne beaucoup, et tu as fortifie les mains languissantes;

Juges 7:11

et tu entendras ce qu'ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiees et tu descendras au camp. Et il descendit, lui et Pura, son jeune homme, aux avant-postes des hommes armes qui etaient dans le camp.

Job 16:5

Mais je vous fortifierais de ma bouche, et la consolation de mes levres allegerait vos douleurs.

Ésaïe 40:1-2

Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.

Ésaïe 52:1-2

Reveille-toi, reveille-toi, revets-toi de ta force, Sion! Revets-toi de tes vetements de parure, Jerusalem, ville sainte! car l'incirconcis et l'impur n'entreront plus en toi.

Ésaïe 57:14-16

Et on dira: Elevez, elevez la chaussee, preparez le chemin; otez toute pierre d'achoppement du chemin de mon peuple!

Luc 22:32

mais moi, j'ai prie pour toi, afin que ta foi ne defaille pas; et toi, quand une fois tu sera revenu, fortifie tes freres.

Luc 22:43

Et un ange du ciel lui apparut, le fortifiant.

Actes 18:23

Et ayant sejourne là quelque temps, il s'en alla, et traversa successivement le pays de Galatie et la Phrygie, fortifiant tous les disciples.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org