Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante coudées de longueur;
French: Darby
Et le mur qui etait en dehors, le long des cellules, du cote du parvis exterieur, en face des cellules, avait une longueur de cinquante coudees.
French: Louis Segond (1910)
Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante coudées de longueur;
French: Martin (1744)
Et le parquet qui était au dehors vis-à-vis des chambres, et qui avait un chemin tirant vers le parvis de dehors, vis-à-vis des chambres, avait cinquante coudées de long.
New American Standard Bible
As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, its length was fifty cubits.
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 42:10
Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l'orient, vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment.
Ézéchiel 42:12
Il en était de même pour les portes des chambres du côté du midi. Il y avait une porte à la tête de l'allée, de l'allée qui se trouvait droit devant le mur du côté de l'orient, par où l'on y entrait.