Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!

French: Darby

Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.

French: Louis Segond (1910)

Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!

French: Martin (1744)

Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.

New American Standard Bible

Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.

Références croisées

2 Rois 19:19

Maintenant, Éternel, notre Dieu! délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es Dieu, ô Éternel!

Psaumes 22:27

Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Éternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Ésaïe 12:2-6

Voici, Dieu est ma délivrance, Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; Car l'Éternel, l'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.

Daniel 4:1-3

Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 16:24

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org