Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Éternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Éternel, le Dieu d'Israël.

French: Darby

Et il etablit des Levites devant l'arche de l'Eternel pour faire le service, et pour rappeler et celebrer et louer l'Eternel, le Dieu d'Israel:

French: Louis Segond (1910)

Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Eternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Eternel, le Dieu d'Israël.

French: Martin (1744)

Et il établit quelques-uns des Lévites devant l'Arche de l'Eternel, pour y faire le service, pour célébrer, remercier, et louer le Dieu d'Israël.

New American Standard Bible

He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:

Références croisées

Genèse 17:7

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

Genèse 32:28

Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

Genèse 33:20

Et là, il éleva un autel, qu'il appela El Élohé Israël.

Nombres 18:1-6

L'Éternel dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans le sanctuaire; toi et tes fils avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans l'exercice de votre sacerdoce.

1 Rois 8:15

Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré en disant:

1 Chroniques 15:16

Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.

1 Chroniques 16:8

Louez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!

1 Chroniques 16:37-42

David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.

1 Chroniques 23:2-6

Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.

1 Chroniques 23:27-32

Ce fut d'après les derniers ordres de David qu'eut lieu le dénombrement des fils de Lévi depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.

1 Chroniques 24:3

David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Éléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.

Psaumes 37:1

De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.

Psaumes 70:1

Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Éternel, hâte-toi de me secourir!

Psaumes 72:18

Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges!

Psaumes 103:2

Mon âme, bénis l'Éternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!

Psaumes 105:5

Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,

Psaumes 106:48

Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Éternel!

Ésaïe 62:6-7

Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Éternel, Point de repos pour vous!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org