Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

French: Darby

-Et les fils de Nadab: Seled et Appaim; et Seled mourut sans fils.

French: Louis Segond (1910)

Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

French: Martin (1744)

Et les enfants de Nadab furent, Séled, et Appajim; mais Séled mourut sans enfants.

New American Standard Bible

The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 2:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org