Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme;

French: Darby

Car l'homme ne procede pas de la femme, mais la femme de l'homme;

French: Louis Segond (1910)

En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme;

French: Martin (1744)

Parce que l'homme n'a point [été tiré] de la femme, mais la femme [a été tirée] de l'homme.

New American Standard Bible

For man does not originate from woman, but woman from man;

Références croisées

1 Timothée 2:13

Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite;

Genèse 2:21-23

Alors l'Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, qui s'endormit; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Corinthiens 11:8

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org