Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée?

French: Darby

Jugez-en vous-memes: est-t-il convenable qu'une femme prie Dieu sans etre couverte?

French: Louis Segond (1910)

Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée?

French: Martin (1744)

Jugez-en entre vous-mêmes : est-il convenable que la femme prie Dieu sans être couverte?

New American Standard Bible

Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

Références croisées

Luc 12:57

Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?

Jean 7:24

Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.

1 Corinthiens 10:15

Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org