Parallel Verses

French: Darby

et qu'il a ete enseveli, et qu'il a ete ressuscite le troisieme jour, selon les ecritures;

Louis Segond Bible 1910

qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;

French: Louis Segond (1910)

qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures;

French: Martin (1744)

Et qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures;

New American Standard Bible

and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures,

Références croisées

Psaumes 16:10-11

Car tu n'abandonneras pas mon ame au sheol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.

Osée 6:2

Dans deux jours, il nous fera vivre; au troisieme jour, il nous mettra debout, et nous vivrons devant sa face,

Matthieu 12:40

Car, comme Jonas fut dans le ventre du cetace trois jours et trois nuits, ainsi le fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Actes 26:22-23

Ayant donc reçu le secours qui vient de Dieu, me voici debout jusqu'à ce jour, rendant temoignage aux petits et aux grands, ne disant rien d'autre que ce que les prophetes et Moise ont annonce devoir arriver,

Psaumes 2:7

Je raconterai le decret: l'Eternel m'a dit: Tu es mon Fils; aujourd'hui, je t'ai engendre.

Ésaïe 53:9-12

Et on lui donna son sepulcre avec les mechants; mais il a ete avec le riche dans sa mort, parce qu'il n'avait fait aucune violence, et qu'il n'y avait pas de fraude dans sa bouche.

Jonas 1:17

Et l'Eternel prepara un grand poisson pour engloutir Jonas; et Jonas fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.

Matthieu 16:21

Des lors Jesus commença à montrer à ses disciples qu'il fallait qu'il allat à Jerusalem, et qu'il souffrit beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fut mis à mort, et qu'il fut ressuscite le troisieme jour.

Matthieu 20:19

et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier; et le troisieme jour il ressuscitera.

Matthieu 27:57-60

Et, le soir etant venu, il arriva un homme riche d'Arimathee, dont le nom etait Joseph, qui aussi lui-meme etait disciple de Jesus.

Matthieu 27:63-64

disant: Seigneur, il nous souvient que ce seducteur, pendant qu'il etait encore en vie, disait: Apres trois jours, je ressuscite.

Matthieu 28:1-6

Or, sur le tard, le jour du sabbat, au crepuscule du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie vinrent voir le sepulcre.

Marc 9:31

Car il enseignait ses disciples et leur disait: Le fils de l'homme est livre entre les mains des hommes, et ils le feront mourir; et ayant ete mis à mort, il ressuscitera le troisieme jour.

Marc 10:33-34

Voici, nous montons à Jerusalem; et le fils de l'homme sera livre aux principaux sacrificateurs et aux scribes; et ils le condamneront à mort, et le livreront aux nations;

Marc 15:43-46

Joseph qui etait d'Arimathee, conseiller honorable, qui aussi lui-meme attendait le royaume de Dieu, vint et prit sur lui d'entrer aupres de Pilate, et lui demanda le corps de Jesus.

Marc 16:2-7

Et de fort grand matin, le premier jour de la semaine, elles viennent au sepulcre, comme le soleil se levait.

Luc 9:22

Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejete des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il soit ressuscite le troisieme jour.

Luc 18:32-33

car il sera livre aux nations; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui;

Luc 23:50-53

Et voici, un homme nomme Joseph, qui etait conseiller, homme de bien et juste

Luc 24:5-7

Et comme elles etaient epouvantees et baissaient le visage contre terre, ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?

Luc 24:26

Ne fallait-il pas que le Christ souffrit ces choses, et qu'il entrat dans sa gloire?

Luc 24:46

Et il leur dit: Il est ainsi ecrit; et ainsi il fallait que le Christ souffrit, et qu'il ressuscitat d'entre les morts le troisieme jour,

Jean 2:19-22

Jesus repondit et leur dit: Detruisez ce temple, et en trois jours je le releverai.

Jean 19:38-9

apres ces choses, Joseph d'Arimathee, qui etait disciple de Jesus, en secret toutefois par crainte des Juifs, fit à Pilate la demande d'oter le corps de Jesus; et Pilate le permit. Il vint donc et ota le corps de Jesus.

Actes 1:3

à qui aussi, apres avoir souffert, il se presenta lui-meme vivant, avec plusieurs preuves assurees, etant vu par eux durant quarante jours, et parlant des choses qui regardent le royaume de Dieu.

Actes 2:23-33

ayant ete livre par le conseil defini et par la preconnaissance de Dieu, -lui, vous l'avez cloue à une croix et vous l'avez fait perir par la main d'hommes iniques,

Actes 13:29-37

Et apres qu'ils eurent accompli toutes les choses qui sont ecrites de lui, ils le descendirent du bois et le mirent dans un sepulcre.

Actes 17:31

parce qu'il a etabli un jour auquel il doit juger en justice la terre habitee, par l'homme qu'il a destinee à cela, de quoi il a donne une preuve certaine à tous, l'ayant ressuscite d'entre les morts.

Romains 6:4

Nous avons donc ete ensevelis avec lui par le bapteme, pour la mort, afin que comme Christ a ete ressuscite d'entre les morts par la gloire du Pere, ainsi nous aussi nous marchions en nouveaute de vie.

1 Corinthiens 15:16-21

Car si les morts ne ressuscitent pas, Christ n'a pas ete ressuscite non plus;

Colossiens 2:12

etant ensevelis avec lui dans le bapteme, dans lequel aussi vous avez ete ressuscites ensemble par la foi en l'operation de Dieu qui l'a ressuscite d'entre les morts.

Hébreux 13:20

Or le Dieu de paix qui a ramene d'entre les morts le grand pasteur des brebis, dans la puissance du sang de l'alliance eternelle, notre Seigneur Jesus,

1 Pierre 1:11

recherchant quel temps ou quelle sorte de temps l'Esprit de Christ qui etait en eux indiquait, rendant par avance temoignage des souffrances qui devaient etre la part de Christ et des gloires qui suivraient;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org